請聽我編的「清音 When You and I Were Young, Maggie 」DTM

開放給貓貓們說話
舉凡電腦軟硬體、疑難雜症、心情調節機制失常、網路笑話、圖片分享,在這裡發言

請聽我編的「清音 When You and I Were Young, Maggie 」DTM

文章henrychen » 2016-05-09 15:10

省嘉中初中時,已故的音樂老師陳崑福先生,教我們唱的這首歌「清音」,讓我一直很懷念。後來我才知道歌名叫做「When you and I were young, Maggie」,作詞者是加拿大人。又後來才在日本的網頁知道,原來它的歌詞是描述對年輕早逝的太太的思念。真可憐。本來以為他是去山上健行,回來向太太報告行蹤。兩人婚後,住在美國的克里芙闌市,Maggie Clark小姐於1865年因肺病過世。美國人 James Butterfield,根據此詩做出此曲。最後來我才知道韓國人也非常喜歡這首歌。
henrychen
等級:高八度Do
等級:高八度Do
 
文章: 992
註冊時間: 2003-12-04 17:06
來自: 台灣嘉義

Re: 請聽我編的「清音 When You and I Were Young, Maggie 」DTM

文章屁屁狗 » 2016-05-13 20:50

原來這首曲子還有這樣的故事,真是長見識了,謝謝 henrychen!
跟以往的作品曲風大不同,一時之間還以為連結錯了,哈哈~

剛查了一下,鳳飛飛有翻唱過,歌名叫做”往事如昨”

https://www.youtube.com/watch?v=TM2CzlJ_SuM
圖檔
頭像
屁屁狗
版面管理員
版面管理員
 
文章: 1293
註冊時間: 2003-12-01 15:05

Re: 請聽我編的「清音 When You and I Were Young, Maggie 」DTM

文章henrychen » 2016-05-14 10:00

謝謝屁屁狗告訴我鳳飛飛好歌”往事如昨”。屁屁狗不僅鍵盤樂器彈得行雲流水,古典與流行也樣樣皆通。但我不敢掠美, 想聲明一點是這首歌完全是原作曲的編曲,我只是完整地 key-in (輸入音符)而已。不過,在某一小節,插入一個 8 分音符,免得有幾個小節聽起來像進行曲。作曲者是天才,讓我想到當初移民到新大陸的人,在紐約艾利絲島,經過篩選後進入美國的,很多是菁英。
henrychen
等級:高八度Do
等級:高八度Do
 
文章: 992
註冊時間: 2003-12-04 17:06
來自: 台灣嘉義


回到 閒話家常

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客

cron